De kunst van het portret, daar draait het om. Na een belevingsparcours in het museum trekken we het atelier in. Iedereen wandelt buiten met een prachtig zelfportret op ware grootte.
Op zoek naar een leuke klasuitstap? Kom met jouw kleuters naar het Bakkerijmuseum en maak een ovenvers brood! Samen met de huisbakker van het Bakkerijmuseum ontdekken de kinderen de ingrediënten van het brood, vervolgens gaan ze zelf aan de slag.
Bij Passerelle willen we vooral iets uit de leerlingen halen. Het draait niet om een opgelegde choreografie, maar om improvisatie. We laten onze coaches vrij: ze hebben elk hun eigen aanpak en methodieken.
In een bib moet je stil zijn en stil zitten. Is dat zo ? Met Passerelle gaan we enkele stappen verder. We laten ons inspireren door verhalen en teksten. We dansen tussen de rekken of rekken ons tussen de boeken.
BEATS, WORDS & MOVES - integratie ondersteunen door muziek- en theaterworkshops in scholen
Integratie ondersteuning voor nieuwkomers door aanbod van muziek- en theaterworkshops voor klassen en groepen kinderen en jongeren in basisscholen, middelbare ...
De zee ontdekken, ze voelen en ook horen, daar gaan we voor. Daarna wordt het heerlijk proeven in het atelier met allerlei verrassende materialen en technieken.
Het jonge geweld ontdekt hoe de schemering valt op het doek en gaat er zelf mee aan de slag. Nooit eerder kwamen de werken van Spilliaert zo tot hun recht.
In Japan loopt de zomer op zijn einde. Het is warm en er is een grote wind op komst. Takeru speelt buiten met zijn hond Maru. Maru? Waar ben je naartoe? Verhaal met kamishibai-theatertje + tekenworkshop. Belevingsatelier van 2u.
Ontdek hoe een portret tot stand komt. Waarop moet je letten? Wat zijn de "trucjes van de foor"? Na dit bezoek creëren we met allerlei materialen en een spiegel een eigen ZELF-portret.
Momotaro is een eeuwenoud Japans verhaal. Het vertelt over een kleine perzikjongen en over groot geluk, over vrienden en vijanden en over hoe je samen sterk, moedig en wijs kan zijn.
In het Oud Schoolgebouw uit 1899 ontdek je samen met Fonske het vroegere Heistse vissersleven. Deze prachtige locatie straalt nog de sfeer van weleer uit.
Ontdek met de jongste koters de wereld van Ensor. Verwacht je aan een bijzondere muzische belevingstocht (beeld, klank, drama,…) doorheen de collectie en een culinaire verwerking in het atelier.
Ook dit schooljaar nemen we de OKAN-leerlingen op sleeptouw door de bibliotheek. Eerst laten we hen kennismaken met de verschillende materialen. Daarna tonen we waar alles staat en wat ze allemaal kunnen gebruiken om hun Nederlands te oefenen.
OKAN staat voor Onthaalklas Anderstalige Nieuwkomers. In dit project werken de jongeren samen in een reeks workshops, waarbij er aandacht is voor de eigenheid van de jongeren en hun specifieke talenten.